26.2 C
Thessaloniki

Θεσσαλονίκη: Εφαρμογή ξενάγησης στη νοηματική γλώσσα παρουσιάστηκε σε Λ. Μενδώνη και Δ. Μιχαηλίδου στο Αρχαιολογικό Μουσείο

Ημερομηνία:

«Η προσβασιμότητα στον πολιτισμό είναι απόλυτο δικαίωμα για όλους τους συνανθρώπους μας, για τους επισκέπτες των πολιτιστικών οργανισμών» υπογράμμισε η υπουργός Πολιτισμού Λίνα Μενδώνη, η οποία μαζί με την υπουργό Κοινωνικής Συνοχής και Οικογένειας Δόμνα Μιχαηλίδου ενημερώθηκε για την εφαρμογή SignGuide, διαδραστικό σύστημα ξενάγησης στο Αρχαιολογικό Μουσείο Θεσσαλονίκης για κωφούς και άτομα με δυσκολίες ακοής με τη Χρήση της Νοηματικής Γλώσσας και για την απτική ξενάγηση για άτομα με προβλήματα όρασης.

«Είχαμε τη χαρά με την υπουργό Δόμνα Μιχαηλίδου να δούμε από κοινού την εφαρμογή, την οποία δημιούργησε το Αρχαιολογικό Μουσείο μαζί με το Πανεπιστήμιο Πατρών για την ξενάγηση στη Νοηματική Γλώσσα σε συγκεκριμένα εκθέματα για τους κωφούς ή έχοντες δυσκολία ακοής συμπολίτες μας. Συγχρόνως είδαμε την εφαρμογή του Μουσείου για τους συμπολίτες μας που έχουν προβλήματα όρασης και τους τυφλούς συμπολίτες μας, το πως μπορούν μέσα από μία απτική διαδικασία του πραγματικού αρχαίου ευρήματος να αντιληφθούν τη σημασία και την αξία της τέχνης και του πολιτισμού» επισήμανε η κ. Μενδώνη.

«Το υπουργείο Πολιτισμού καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να επιτύχει το ίδιο και οι φορείς του την καθολική προσβασιμότητα. Θεωρούμε ότι η προσβασιμότητα στον πολιτισμό είναι απόλυτο δικαίωμα για όλους τους συνανθρώπους μας, για τους επισκέπτες των πολιτιστικών οργανισμών και ευχαρίστησε την υπουργό Κοινωνικής Συνοχής και Οικογένειας για την εξαιρετική συνεργασία και τους εργαζόμενους στο Αρχαιολογικό Μουσείο Θεσσαλονίκης για την εξαιρετικά ποιοτική δουλειά που κάνουν όχι μόνο με γνώση και επιστημοσύνη, αλλά και με αγάπη και βαθιά ενσυναίσθηση.

«Ο πολιτισμός δεν είναι πολυτέλεια και αυτό έρχεται να μας το αποδείξει ακόμη μια φορά η υπουργός του, Λίνα Μενδώνη, η οποία από το 2019 μέχρι σήμερα έχει καταστήσει τους αρχαιολογικούς χώρους και τα Μουσεία προσβάσιμους σε κάθε αναπηρία, κινητική, οπτική, αισθητηριακή, που δημιουργούν προβλήματα στη μέχρι τώρα καθημερινότητα των συμπολιτών μας» επισήμανε η υπουργός Κοινωνικής Συνοχής και Οικογένειας, Δόμνα Μηχαηλίδου.

«Μετά από πρόσκληση της υπουργού Πολιτισμού ήρθαμε στο καταπληκτικό Αρχαιολογικό Μουσείο Θεσσαλονίκης, έτσι ώστε οι αρμόδιοι λειτουργοί να μας δείξουν αυτή τη μεγάλη προσπάθεια που έκαναν μαζί με τους αρμόδιους φορείς για τους συμπολίτες μας με προβλήματα όρασης και τους συμπολίτες μας με προβλήματα κώφωσης, με το Εθνικό Ίδρυμα Κωφών και το Κέντρο Εκπαίδευσης & Αποκατάστασης Τυφλών» τόνισε.

SignGuide – Αυτόματη Ξενάγηση σε Μουσείο με τη χρήση της Νοηματικής Γλώσσας

Την πρωτότυπη ψηφιακή εφαρμογή που δημιουργήθηκε στο πλαίσιο ερευνητικού προγράμματος παρουσίασαν στις υπουργούς Πολιτισμού και Κοινωνικής Συνοχής και Οικογένειας η γενική διευθύντρια του Αρχαιολογικού Μουσείου Θεσσαλονίκης, Αναστασία Γκαδόλου, η Ευανθία Παπαδοπούλου επιστημονική υπεύθυνη του έργου, αρχαιολόγος, από το Τμήμα Εκθέσεων, Επικοινωνίας & Εκπαίδευσης του Μουσείου και η Αγγελική Μονέδα Hλεκτρολόγος-μηχανικός & Mηχανικός υπολογιστών από το Τμήμα Τεχνικής Υποστήριξης & Μουσειογραφίας του Μουσείου.

Η εφαρμογή SignGuide – Αυτόματη Ξενάγηση σε Μουσείο με τη χρήση της Νοηματικής Γλώσσας αποτελεί συνεργασία του Αρχαιολογικού Μουσείου Θεσσαλονίκης, του Εργαστηρίου Επεξεργασίας Σημάτων και Τηλεπικοινωνιών και της Μονάδας Αγωγής Κωφών του Πανεπιστημίου Πατρών, του Ίδρυμα Τεχνολογίας και Έρευνας – Ινστιτούτου Πληροφορικής του Πανεπιστημίου Κρήτης και της BioAssist.

Για την εφαρμογή SignGuide αξιοποιήθηκαν προηγμένες τεχνολογίες, όπως η υπολογιστική όραση, η μηχανική μάθηση και η αλληλεπίδραση ανθρώπου-υπολογιστή και δημιουργήθηκε ένα διαδραστικό σύστημα ερωτήσεων και απαντήσεων, το οποίο επιτρέπει στον επισκέπτη να υποβάλει ένα ερώτημα στη Νοηματική Γλώσσα και να λάβει μια απάντηση επίσης στη Νοηματική.

Ο κωφός επισκέπτης μπορεί να υποβάλλει μία ερώτηση στη Νοηματική Γλώσσα και η εφαρμογή αναζητά και βρίσκει την απάντηση επίσης στη Νοηματική μέσα από ένα σύνολο προεγεγραμμένων βίντεο. Πρόσθετο περιεχόμενο παρέχεται επίσης στη Νοηματική γλώσσα με χρήση avatar ή βίντεο.
Για να τροφοδοτηθεί το σύστημα με δεδομένα συντάχθηκαν από τους αρχαιολόγους του Μουσείου 266 ερωτήσεις που θα μπορούσε ένας επισκέπτης να θέσει για τα εκθέματα και στη συνέχεια τα κείμενα αυτά νοηματίστηκαν από 9 νοηματιστές, έξι άτομα που έχουν την Ελληνική Νοηματική Γλώσσα ως μητρική και τρεις είναι χρήστες/διερμηνείς. Οι βιντεοσκοπήσεις παρήγαγαν 3.200 βιντεο τα οποία υποστηρίζουν τη λειτουργία του συστήματος.

Στην παρουσίαση ήταν παρόντες η Βενέττα Λαμπροπούλου, ομότιμη Καθηγήτρια Αγωγής Κωφών, Τμήμα Επιστημών Εκπαίδευσης & Κοινωνικής Εργασίας Πανεπιστήμιο Πατρών / Διοικήτρια & Πρόεδρος Δ.Σ. Εθνικού Ίδρυματος Κωφών, εκπρόσωποι των εταίρων του έργου και μέλη φορέων ατόμων με προβλήματα όρασης και ακοής.

Πηγή: ΑΠΕ ΜΠΕ

www.ertnews.gr

Πηγή: ertnews.gr

κοινοποιήστε την ανάρτηση

Εγγραφείτε

spot_imgspot_img

Δημοφιλή

Περισσότερα σαν αυτό
Related